Ana Sayfa İletişim

Türkiye hakkında yabancı basında çıkan haberlere aşağıdaki bağlantıdan ulaşabilirsiniz:

Yabancı Basında Türkiye

 

Düşüncelerinizi iletmek isterseniz, lütfen bana yazın.
Stop-Loss: Zarardan Dönme Emri
Zarar kesme, zararı durdurma veya stop-loss koyma şeklinde kullanılıyor. Benim önerim, "zararın neresinden dönülse kârdır" atasözünden hareketle "zarardan dönme emri".
Insider Trading: Bilgi Sızdıranların İşlemleri
"İçeriden öğrenenlerin ticareti" diye zorlama bir çeviri kullanılıyor. Buradaki "trading" karşılığı olarak borsadaki "işlem yapmak" tabiri daha uygun. Benim önerim "bilgi sızdıranların işlemleri".