Ana Sayfa İletişim

Yaptığımız işi iyi anlatamamak, toplumun algılamaları içinde doğru bir yere oturtamamak, yatırım işinde çalışan herkesin ortak sıkıntısıdır. “Borsacı” diye genellenen ve pek de iyi çağrışımları olmayan bir mesleğimiz var. İşimizin önemini ve içeriğini anlatmak konusunda en öncelikli görev yine bize düşüyor fikrindeyim. Burada, yeri geldikçe, Türkiye’de yatırım kültürüne katkıda bulunacak yazılar yazmayı ve düşüncelerimi paylaşmayı planlıyorum.

Bu konuyla ilgili düşüncelerinizi iletmek isterseniz, lütfen bana yazın.
Stop-Loss: Zarardan Dönme Emri
Zarar kesme, zararı durdurma veya stop-loss koyma şeklinde kullanılıyor. Benim önerim, "zararın neresinden dönülse kârdır" atasözünden hareketle "zarardan dönme emri".
Insider Trading: Bilgi Sızdıranların İşlemleri
"İçeriden öğrenenlerin ticareti" diye zorlama bir çeviri kullanılıyor. Buradaki "trading" karşılığı olarak borsadaki "işlem yapmak" tabiri daha uygun. Benim önerim "bilgi sızdıranların işlemleri".